My Russian Grandmother... by Meir Shalev
My parents have been longtime Meir Shalev readers, but I haven't gotten around to reading any of his books yet. Ido's recommendation put me over the edge. I read "Дело было так" in Russian and was impressed. Shalev is able to take often mundane family scenes, and spin an incredible story out of them.
The book is written in an almost, but not quite, magical realism style. His guiding principle is explicitly stated. I’ll call it Shalev’s razor:
Эта скучная версия для меня неприемлема. Прежде всего, потому, что я не впервой сталкиваюсь с такого рода попытками оспаривать истину. А во-вторых, потому, что в таких случаях я всегда руководствуюсь проверенным правилом, корни которого лежат, кстати, в мире науки, а не в юриспруденции или в литературе. Ученые говорят, что, если какое-то явление допускает несколько правдоподобных научных объяснений, следует принять самое простое. Аналогично, если какая-то история имеет несколько вариантов и все они выглядят истинными, в нашей семье предпочитают самый красивый.
Despite the somewhat exotic Israeli moshav setting, I was surprised at how many things were familiar to me. The re-circulation of familial expressions, propensity towards hoarding caused by Soviet-levels of hardship, to immigrant minimalism. In one word: Russian Jewish family dynamics.
Most importantly, Shalev writes masterfully, and given the Russian topic, translation into Russian may have even enhanced the experience.